- Digitale Edition
- /IG XII 4, 1
- /IV. Sententiae. Senatus consulta. Edicta.
- /IG XII 4, 1, 265
Α
Α
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
- - -
1[. .]ΣΤ– – – – – – – – – – – – – – – – –
1- - -
2[Θ]ε̣σσαλῶ̣[ν – – – – – – – – – – – – –]
2der Thessaler - - -
3[.]οις πρὸς ἱερα– – – – – – – – – – – –
3nach . . .
4ἀκολούθως τῆι σ[υγκλήτωι – – – – – –]
4gemäß dem Senat - - -
5πλέξαντας τοῖς ὑπ̣– – – – – – – – – –
5die angezettelt haben - - -
6τε ἐξεληλυθέναι λυσ– – – – – – – – – –
6herausgegangen - - -
7τῶν πρεσβευτῶν καὶ τὴν̣ – – – – – – – –
7der Gesandten und - - -
8λύσιν τοῦ πολέμου συ̣– – – – – – – – –
8die Beendigung des Krieges - - -
9χης ἔχει διαφυλασ– – – – – – – – – – –
9bewahrt hat - - -
10τὴν συγγένειαν τ– – – – – – – – – – –
10die Verwandtschaft - - -
11ἀνανεώσηται – – – – – – – – – – – –
11erneuern wird - - -
12[ὑ]πὲρ τῆς Κωια[κῆς – – – – – – – – –]
12über die koische - - -
13[Διδ]υμαρχο– – – – – – – – – – – – – –
13Didymarcho- - -
14[. . .]τε ἐπι– – – – – – – – – – – – – –
14- - -
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
- - -
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
- - -
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
- - -
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
- - -
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
- - -
B
B
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
- - -
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
- - -
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
- - -
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
- - -
15– – – – – – – – – – – – – – – –Κ̣– – – – –
15- - -
16– – – – – – – – – – – – – – τὸν πόλε[μον . .]
16- - - den Krieg
17[– – – – – – – – – – κα]θάπερ καὶ τοῖ[ς . . .]
17- - - wie auch den
18– – – – – – – – – – – –νοι, καίτοιγε Κ[ώιων]
18- - - gleichwohl auch der Koer
19[– – – – – – – – π]αρὰ Ποπλίου Ἀφρικανοῦ
19- - - von Publius Africanus
20[– – – – – – – Θεσσα]λοὶ συμμαχίαν καὶ τῆς
20- - - die Thessaler ein Bündnis und
21– – – – – – – – – – – –ν̣οι τὴν ἑαυτῶν ἐκτέ–
21- - - ihren Eifer
22[νειαν – – – – – – – – –] ὑμ̣ῶν πᾶσι φανερὰν
22- - - allen von Euch offenbar
23– – – – – – – – – – – – – – –οις εὐεργεσιῶν
23- - - der Wohltaten
24– – – – – – – – – – – – – – –σ̣ιν ἐκρίναμεν
24- - - haben wir entschieden
25[– – – – – – – – – – – – – – ἐ]πιπαραγενο–
25- - - kommt noch dazu
26[μεν– – – – – – – – – – – – –]των ὅτι πρεσ–
26- - - dass Gesandte
27[βευ– – – – – – – – – – – πό]λεμον Κω[ι]–
27- - - den Krieg
28[– – – – – – – – – – – – – – – – τ]οῦτ᾿ ἀνα–
28- - - dies
29– – – – – – – – – – – – – – – – – – – καλ[.]
29- - -
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
- - -
Konkordanz
SEG
- SEG LVII 771(19)